abeàna , nf: abiana, apiana, apianu 1, piana Definizione mérula apiana, puzoni birdi o rúndini murinisca, genia de pigione, mannitu (cantu sa meurra), chi si papat s’abe, s’espu e àteros bobboitedhos deosi: in su gúturu est grogo, in bentre est de colore tra birde e asulu gàrrigu; in Sardigna nidat puru (in trèmenes de errios) e a logos dhi narant cocheàchina ca iscocat s'abe in is bíngias in tempus chi s'àghina est coendho Sinonimi e contrari abiàrgiu, abiarja, abioi, apiaresu, marragau, miàrgiu, pranedha Frasi sa lestra abiana faghet catza in s'abialzu Terminologia scientifica pzn, merops apiaster Etimo ltn. apiana Traduzioni Francese guêpier d’Europe Inglese european bee-eater Spagnolo abejaruco europeo Italiano mèrope Tedesco Bienenfresser.

apiarèsa, apiarésu , nf, nm Definizione puzoni birdi o rúndini murinisca o isconcamoju, genia de pigione bellu (mannu cantu sa mérula) chi si papat s'abe: a logos dhi narant cocheàchina ca iscocat s'abe in is bíngias in tempus de àghina Sinonimi e contrari abeana, abiàrgiu, abiarja, abioi, marragau, miàrgiu, pranedha Terminologia scientifica pzn, merops apiaster Etimo srd. Traduzioni Francese guêpier d’Europe Inglese european bee-eater Spagnolo abejaruco europeo Italiano mèrope Tedesco gemeiner Bienenfresser.

marragàu , nm: marragu, marrangau Definizione mérula apiana, puzoni birdi o rúndini murinisca, genia de pigione, matucu (cantu sa meurra), chi si papat s'abe, s'espe e àteros bobboitedhos deasi: in su gúturu est grogo, in bentre est de colore tra birde e biaitu, in Sardigna nidat puru (in trèmenes de errios) e a logos dhi narant cocheàchina ca iscocat s'abe in is bíngias in tempus de àghina coendho Sinonimi e contrari abeana, abiàrgiu, abiarja, abioi, apiaresu, caughedhu, maragadhau, miàrgiu, pranedha Frasi benenta is marragaus a si papai is abis e dhus pigastus a iscupetadas ◊ isciundi su pitzu, ca ses cumentzendi a fai boxi de marragau! ◊ su marragau est unu pilloni froriu, a pinnias birdis, arrúbias, niedhas, e tenit su bólidu calmu Terminologia scientifica pzn, merops apiaster Etimo ctl. marraco Traduzioni Francese guêpier d’Europe Inglese european bee-eater Spagnolo abejaruco europeo Italiano gruccióne, mèrope Tedesco Bienenfresser (gemeiner).

«« Cerca di nuovo